Yo acuso (película de 1941)
| Ich klage an | ||
|---|---|---|
| Ficha técnica | ||
| Dirección | ||
| Producción | Heinrich Jonen | |
| Escritor |
Harald Bratt Eberhard Frowein Wolfgang Liebeneiner | |
| Guion |
| |
| Música | Norbert Schultze | |
| Fotografía | Friedl Behn-Grund | |
| Montaje | Walter von Bonhorst | |
| Protagonistas |
| |
| Ver todos los créditos (IMDb) | ||
| Datos y cifras | ||
| País | Alemania nazi | |
| Año | 1941 | |
| Género | Melodrama | |
| Duración | 120 minutos | |
| Idioma(s) | Alemán | |
| Compañías | ||
| Presupuesto | 960 000 ℛℳ | |
| Ficha en IMDb | ||
Yo acuso (en alemán: Ich klage an) es una película de propaganda nazi alemana de 1941 dirigida por Wolfgang Liebeneiner [1] y producida por Heinrich Jonen y Ewald von Demandowsky.[2] Fue desarrollada para promover la eutanasia involuntaria de personas con discapacidad, realizada a través del programa de asesinatos en masa Aktion T4, y para obtener apoyo público al concepto nazi de la vida indigna de ser vivida.[3]
Trama
Hanna Heyt es una mujer alegre y divertida. Cuando Thomas, su esposo, recibe una oferta para la dirección de un instituto en Múnich, ella está preparando una celebración para colegas y amigos. Durante los preparativos, inexplicablemente se cae por las escaleras de la casa. Mientras está sentada al piano durante la celebración, siente un calambre en la mano y no puede seguir tocando. Como el entumecimiento no ha desaparecido a la mañana siguiente, su esposo la envía al Dr. Lang, un viejo amigo de la pareja, quien la examina y presume que tiene esclerosis múltiple. Le revela sus sospechas al Dr. Heyt, quien, horrorizado, busca la opinión de un especialista. El especialista confirma la incurabilidad de la enfermedad, pero les aconseja no revelar su enfermedad para no mermar su optimismo y su fe en la recuperación. A partir de entonces, Thomas Heyt pasa las noches en su laboratorio después del trabajo investigando el patógeno que causa la enfermedad y su posible cura.
La enfermedad de Hanna está progresando. Se da cuenta de que, con la parálisis progresiva, cada vez podrá moverse menos. Entonces le pide a a Lang que la mate si la situación empeora. No quiere que su esposo se alegre un día cuando finalmente muera, tras vegetar y convertirse en una carga. Lang rechaza su petición por considerarla poco ética. Hanna luego recurre a su esposo con la misma petición, quien intenta convencerla de la posibilidad de una pronta recuperación. [4] La enfermedad, sin embargo, deteriora rápidamente su salud. Un supuesto avance en la investigación de Heyt resulta ser un error. Cuando Hanna sufre parálisis respiratoria, vuelve a suplicarle a su esposo que la ayude. Este roba un frasco de medicina del Lang y le administra una sobredosis, matándola. Lang, furioso, acusa a Heyt de asesinato y termina su amistad. Heyt es denunciado por su cuñado, Eduard Stretter.
Durante una larga escena de juicio, se presentan argumentos a favor y en contra de la eutanasia, favoreciendo fuertemente la posición de que prolongar la vida de una persona discapacitada a veces es contrario a la naturaleza, y que la muerte es un derecho del paciente, así como un deber moral del médico. [5] El Dr. Lang, quien inicialmente no se había presentado cuando fue citado, finalmente comparece ante el tribunal. Su tratamiento de niño con trastornos mentales le ha hecho reconsiderar su posición. Había utilizado todos los medios a su disposición para mantener con vida al niño, que sufría de meningitis. Sus padres, Marie y Herbert Günther, le preguntan por qué no lo dejó morir, ya que, como resultado del tratamiento, ahora está ciego, paralizado, con problemas mentales y recluido en una institución. Tras presentar nuevamente las pruebas, confirma la petición explícita de Hanna Heyt. El Dr. Heyt rompe su silencio ante el tribunal y presenta una breve defensa. Quiere un veredicto que le brinde claridad a él mismo y a futuros casos similares.. [6]
Elenco
- Paul Hartmann como profesor Thomas Heyt
- Heidemarie Hatheyer como Hanna Heyt
- Mathias Wieman como Bernhard Lang
- Margarete Haagen como Berta Link
- Charlotte Thiele como Barbara Burckhardt
- Christian Kayßler como Judge Kriebelmeyer
- Harald Paulsen como Eduard Stretter
- Albert Florath como profesor Schlüter
- Ilse Fürstenberg como Marie Günther
- Karin Evans como Erna Balg
- Hans Nielsen como doctor Höfer
- Franz Schafheitlin como Straten
- Erich Ponto como profesor Werther
- Otto Graf como fiscal Engel
- Leopold von Ledebur como magistrado Knevels
- Hansi Arnstaedt como Mrs Klapper
- Just Scheu como doctor Scheu
- Paul Rehkopf como oficial de la corte
- Karl Haubenreißer como Schönbrunn
Producción
Cortometrajes de propaganda anteriores, como Abseit vom Wege (Al borde del camino) y Erbkrank (Enfermo congénito), se realizaron en apoyo de las políticas de eutanasia nazis, pero su propósito era la educación ideológica y no su difusión pública. [7] Victor Brack convenció a Tobis Filmkunst[N 1] para que produjera una película sobre la eutanasia tras la reacción pública negativa a dichas políticas. Wolfgang Liebeneiner, quien dirigió la película, declaró que su objetivo era sondear la opinión pública sobre la legalización de la eutanasia. [8] Costó 960 000 ℛℳ. [9]
La película fue encargada por el ministro de propaganda nazi, Joseph Goebbels, por sugerencia de Karl Brandt, para fomentar el apoyo público al programa de eutanasia Aktion T4. [10] Brack, uno de los organizadores destacados del programa y posteriormente criminal de guerra convicto, insertó personalmente escenas clave de la película. Las víctimas reales de T4 fueron asesinadas sin su consentimiento ni el de sus familias. [11] De hecho, se dice que un espectador comparó la película con el programa y preguntó ingenuamente cómo se podía evitar que se filtraran abusos. [12]
Algunos de los motivos de la película provienen de la novela epistolar Sendung und Gewissen (Misión y conciencia) de Hellmuth Unger. La primera edición del libro se publicó en 1936 y se reimprimió varias veces en una versión corregida a partir de 1941. Solo la segunda versión contiene las palabras programáticas «Ya no soy el acusado, sino que acuso, un verdadero médico contra todo un mundo». La novela epistolar no tenía una trama continua y tuvo que ser completamente reestructurada dramatúrgicamente. Viktor Brack encargó a Hermann Schwenninger que escribiera un nuevo contexto. Schwenninger había trabajado para la oficina central de T4 desde 1940 y se suponía que produciría un documental sobre la eutanasia, que más tarde se conocería como Dasein ohne Leben (Existencia sin vida)[N 2] El borrador del guion de Schwenninger para el largometraje incluía la escena del tribunal en la que el asistente de eutanasia es estilizado como héroe.
Wolfgang Liebeneiner rechazó este borrador. La cancillería del Führer encargó de nuevo a un grupo de trabajo la redacción de un guion «sobre la eutanasia, sobre el exterminio de la vida indigna de ser vivida. Considerando las circunstancias del momento, hemos llegado a la conclusión de que debemos evitar cualquier cosa que parezca publicidad deliberada, pero especialmente cualquier cosa que pueda ser percibida por quienes se oponen a la idea como una amenaza procedente del Estado».
El nuevo borrador tenía el título provisional de Drei Menschen -Ein Film um das Gesetz des Herzens (Tres personas: Una película sobre la ley del corazón) y hacía referencia a una "ley de eutanasia" planificada que, sin embargo, no se promulgó debido a las crecientes protestas de círculos eclesiásticos. El borrador introdujo como elemento importante la relación a tres bandas entre una mujer y dos hombres y presentó al esposo, también médico, como el perpetrador. Este borrador también fue revisado. Liebeneiner distribuyó posteriormente otra versión, alegando que abogaba abiertamente por el asesinato de enfermos mentales. Sin embargo, Liebeneiner adoptó la "destrucción de una vida indigna de la vida" como un mensaje clave oculto. La película contiene como elementos la relación a tres bandas del segundo borrador, la gran escena del tribunal del primer borrador y la subtrama modificada de dos padres que anhelan la muerte de su hijo con discapacidad grave.
A Heidemarie Hatheyer se le prohibió actuar debido a la ocupación aliada, pero reanudó su carrera en 1949 y ganó numerosos premios de renombre antes de morir. Liebeneiner fue juzgado en 1964 como cómplice de asesinato en masa por dirigir la película, pero no fue condenado. [13][14]
Recepción
La película fue aprobada por los censores con el comentario "'prohibida para jóvenes' y las etiquetas 'de especial valor artístico', 'educativa' y 'libre en días festivos'" el 15 de agosto de 1941 y se estrenó en Berlín el 29 de agosto. [8] [15] Más de 18 millones de personas vieron la obra [16] y recaudó 5,4 millones de ℛℳ con una ganancia de 3.641.000 ℛℳ. [9]
La película también se proyectó en el extranjero y, por ejemplo, en Zúrich, fue prohibida por las autoridades policiales cantonales y descrita como:
[…] Una película de ideología extremista de la peor clase… cuya postura intelectual rechazamos rotundamente y contra la cual advertimos. Resulta aún más peligrosa porque apela mucho más a las emociones que a la razón. De forma muy sutil, se promueve la desobediencia a la ley vigente.Der Filmberater, Lucerana, N.° 11a, noviembre de 1941
En la Alemania nazi, las reacciones y críticas a la película fueron muy diferentes. El periódico nazi Völkischer Beobachter declaró que:
En torno al tema planteado por la película se generarán sin duda muchos debates interesantes, pero la respuesta será tan clara y contundente como la que cabría esperar de un pueblo sano y con espíritu de superación.Utermann, Film im Bereich hoher Kunst Völkischer Beobachter, Norddeutsche Ausgabe 54, N.° 244 del 1 de septiembre de 1941, p. 6
Según informes del Servicio de Seguridad de las SS, el cambio de ley propuesto en Yo acuso encontró mayor apoyo entre la clase trabajadora que entre los círculos intelectuales. Se decía que el factor decisivo era "que los sectores socialmente desfavorecidos de la población naturalmente piensan más en su propia carga financiera". [17] Las SS recabaron también informaciones sobre la reacción de las iglesias, que se mostraron uniformemente negativas respecto a la película, con los católicos expresándose con mayor vehemencia, pero los protestantes igualmente negativos. [18] Las opiniones en los círculos médicos fueron positivas, aunque hubo dudas, especialmente, aunque no exclusivamente, en los casos en que pacientes considerados incurables se habrían recuperado. [19] Los profesionales del derecho estaban ansiosos por que se le diera una base legal, y en las pocas encuestas que se encargaron, se dijo que la población en general era partidaria de ello. [20]
Fue prohibida por las potencias aliadas después de la guerra. [21]
Actualmente es una película de acceso restringido (Vorbehaltsfilm)[N 3] de la Fundación Friedrich Wilhelm Murnau. Por lo tanto, forma parte del patrimonio de la fundación, no está aprobada para su distribución y solo puede exhibirse con el consentimiento de la institución y bajo las condiciones que esta establezca.[22][23]
Existen tres versiones de la película, cada una con detalles diferentes. Se conservan en el Archivo Federal de Coblenza, el Instituto Alemán de Estudios Cinematográficos de Fráncfort del Meno y la antigua Filmoteca de la RDA en Potsdam-Babelsberg. [24]
Notas
- ↑ Tobis era la mayor productora cinematográfica alemana después de Universum-Film AG (Ufa). Esto la hizo especialmente atractiva para los nuevos gobernantes tras la toma del poder por los nazis en 1933, quienes deseaban ampliar su aparato de propaganda y liberar a la ya alineada Ufa de la competencia. El protegido de Goebbels, Helmut Schreiber, se convirtió en su director. Las patentes de cine sonoro, propiedad de la empresa matriz, Intertobis, desempeñaron un papel importante. La transformación de Tobis en una empresa dirigida por el Reich, iniciada en 1934 y finalizada en 1939, representó el primer intento —exitoso— de Goebbels de una adquisición hostil de una compañía cinematográfica, completamente desapercibida para el público.
- ↑ Dasein ohne Leben – Psychiatrie und Menschlichkeit (Existencia sin vida – Psiquiatría y humanidad) es una película de propaganda nazi de 1942 sobre las personas con discapacidad física y mental. La película catalogaba las enfermedades mentales hereditarias como una amenaza para la salud pública y la sociedad, y exigía el exterminio de los afectados. La película no se estrenó al público, pero se mostró a los responsables del programa de eutanasia y a otras figuras destacadas. Se creía que todas las copias conocidas se habían perdido, pero tras la reunificación alemana, se encontraron en Potsdam entre 1989 y 1990 ocho rollos de «los 23 rollos que Hermann Schwenninger (director de la película y uno de los tres directores generales de Gemeinnützige Krankentransport GmbH (Gekrat = Servicio de ambulancias sin fines de lucro - Sociedad de responsabilidad limitada), una empresa pantalla de Aktion T4) filmó para la película.
- ↑ La Fundación Friedrich Wilhelm Murnau designa como "Vorbehaltsfilme" aquellas películas de propaganda de la época nacionalsocialista de su colección cinematográfica cuyo contenido es racista, antisemita, incendiario o que glorifica la guerra, y cuya distribución no está aprobada por decisión del Patronato de la Fundación. Estas películas solo pueden proyectarse con el consentimiento de la Fundación y bajo las condiciones estipuladas por esta. Esto requiere una introducción histórica y una conversación con un director experto. Con fines académicos, las películas pueden verse en las instalaciones de la Fundación.
Referencias
- ↑ «The New York Times: Ich Klage An (1941)». The New York Times. 2016. Archivado desde el original el 9 de marzo de 2016. Consultado el 3 de octubre de 2025.
- ↑ «Ich klage an (1941)». Filmdienst.de (en alemán). Consultado el 3 de octubre de 2025.
- ↑ «Ich klage an». Murnau-stiftung.de (en alemán). Consultado el 3 de octubre de 2025. «En "Ich klage an", el tema [de la eutanasia] se presenta principalmente como un problema atemporal, aunque era muy actual desde el punto de vista político. Los médicos ya habían recibido autorización del gobierno nacionalsocialista para practicar la eutanasia a su discreción. Además, la deportación y el asesinato sistemáticos de innumerables personas inocentes por parte de los nacionalsocialistas ya habían comenzado.»
- ↑ Leiser,, p. 70.
- ↑ Leiser,, pp. 70–71.
- ↑ Hertzstein,, p. 308.
- ↑ Welch, 1983, pp. 100.
- ↑ a b Welch, 1983, pp. 102-103.
- ↑ a b Welch, 1983, pp. 269.
- ↑ Ayçoberry,, p. 11.
- ↑ Leiser,, p. 69.
- ↑ Grunberger,, p. 385.
- ↑ «28. November 2007 - Vor 20 Jahren: Wolfgang Liebeneiner stirbt in Wien» [28 de noviembre de 2007 - Hace 20 años: Wolfgang Liebeneiner fallece en Viena]. WDR Fernsehen (en alemán). Consultado el 3 de octubre de 2025.
- ↑ Waldman, 2008, p. 278.
- ↑ Sylke Hachmeister. Kinopropaganda gegen Kranke: die Instrumentalisierung des Spielfilms „Ich klage an“ für das nationalsozialistische „Euthanasieprogramm“ (en alemán). Baden-Baden: Nomos. ISBN 3-7890-2804-5.
- ↑ Welch, 1983, pp. 107.
- ↑ Heinz Boberach (ed.): Meldungen aus dem Reich 1938–1945. Die geheimen Lageberichte des Sicherheitsdienstes der SS. Herrsching 1984.
- ↑ Leiser,, pp. 146–147.
- ↑ Leiser,, p. 147.
- ↑ Leiser,, p. 148.
- ↑ Romani,, p. 108.
- ↑ «1933-1945: DRITTES REICH». www.murnau-stiftung.de (en alemán). Consultado el 3 de octubre de 2025.
- ↑ «Ich klage an». Murnau-stiftung.de (en alemán). Consultado el 3 de octubre de 2025.
- ↑ Karl Heinz Roth: „Ich klage an“, p. 116, nota 15.
Bibliografía
- Ayçoberry, Pierre (1981). The Nazi Question: An Essay on the Interpretations of National Socialism (1922–1975). New York: Pantheon Books. ISBN 978-0-394-74841-2. (requiere registro).
- Grunberger, Richard (1971). The 12-Year Reich: A Social History of Nazi Germany, 1933–1945. New York: Holt, Rinehart and Winston. ISBN 978-0-03-076435-6. (requiere registro).
- Hachmeister, Sylke: Kinopropaganda gegen Kranke: die Instrumentalisierung des Spielfilms „Ich klage an“ für das nationalsozialistische „Euthanasieprogramm“, Nomos, Baden-Baden 1992 ISBN 3-7890-2804-5 (Nomos-Universitätsschriften Kulturwissenschaft 1991).
- Hertzstein, Robert Edwin (1978). The War That Hitler Won. New York: Putnam. ISBN 978-0-399-11845-6.
- Kuchler, Christian: Bischöflicher Protest gegen nationalsozialistische „Euthanasie“-Propaganda im Kino: „Ich klage an“. Historisches Jahrbuch der Görresgesellschaft, 126, 2006 ISSN 0018-2621, pp. 269–294.
- Leiser, Erwin (1975). Nazi Cinema. Nueva York: Macmillan. ISBN 978-0-02-570230-1. (requiere registro).
- Romani, Cinzia (1992). Tainted Goddesses: Female Film Stars of the Third Reich. New York: Sarpedon. ISBN 978-0-9627613-1-7.
- Roth, Karl Heinz: „Ich klage an“. Aus der Entstehungsgeschichte eines Propaganda-Films. En: Götz Aly (ed.): Aktion T4. 1939–1945. Die „Euthanasie“-Zentrale in der Tiergartenstrasse 4 (= Stätten der Geschichte Berlins, 26). Segunda edición. Hentrich, Berlín 1989 ISBN 3-926175-66-4, pp. 93–116.
- Uhlmann, Matthias: Der Fall von „Ich klage an“. En: Matthias Uhlmann: Die Filmzensur im Kanton Zürich. Geschichte, Praxis, Entscheide, Verlag Legissima, Zúrich 2019 ISBN 978-3-033-07030-1, pp. 119–133.
- Waldman, Harry (2008). Nazi Films In America, 1933-1942. McFarland & Company. ISBN 9780786438617.
- Welch, David (1983). Propaganda and the German Cinema: 1933-1945. I.B. Tauris. ISBN 9781860645204.
Enlaces externos
- Ich klage an en YouTube (en alemán con subtítulos en inglés)
- Selling Murder: The Secret Propaganda Films of the Third Reich en YouTube